Le texte français est en bas du japonais
コタンタン半島に続く南仏のバカンスはアルデッシュに始まり、ニース、ニースの裏のボンソン村、イタリア国境近くの新石器時代に刻まれた絵のあるアルプス山脈のメルヴェイユの谷、国境を越えたリビエラ海岸の街と充実。しっかり日焼けして帰ってきた。
旅行日に遡って記事を載せましたので、「過去」を見てみて下さい。
さて、ニースから貯まっていたマイルスを使って飛行機で戻って来たのだが、オルリー空港からの帰路は、パリが「不親切都市」世界第4位参考8/11の成績であることを堂々と示してくれた。
先ずオルリー空港。パリへの交通案内の地図に、私の住む界隈には便利な郊外線Cとの連絡バスがないので尋ねたところ、係員2人が「オルリーと連絡するのはB線のみ。C線は繋がっていない。アントニーかダンフェールを経由するしかない」と言う。でも「それは私には遠回り。それに使ったことがあるのだから」と食い下がると。若い二人に「そんなものは15年以上前からない」とせせら笑われた。15年? 3年前のスペイン、アビサンダ村レジデンスの時に往復使ったけれど???
外に出るとやはりC線のオルリー・ランジス駅行きのバス停があった。でもC線は週末は工事中だとの張り紙。丁度バスが来たので運転手に尋ねたら、代行バスが出ているという。バスは時間はかかりそうだが、乗れば一本だから、右往左往していたおばさんと一緒に乗った。おばさんもC線が走っていれば直行できるパリ郊外へ行くのだが、C線の駅で代行バスの終点から列車が通常運転されているか確言できる係員がいない。そういえば飛行機の中で読んだ新聞に最近C線の転轍機操作局で火事があった云々と書いてあったが、、、。
心配するおばさんのために若い夫婦が i-phone で検索、動いてそうだということになったのだが、途中の駅で先行バスが、どうしたのか本当に不思議だが、歩道の柵を出口の扉に食い込ませて立ち往生し、野次馬の山。私たちのバスの運ちゃんも救援に行ったまま戻ってこなくなり、、、やがてあきらめて戻って来て、また大回りをしてルートに戻り、やっと我が「ビブリオテック駅」に1時間以上かかって到着した(通常列車ダイヤでは22分)。何だか一昔前のイタリアかアフリカみたいだ。
ニース空港でほぼ同時刻のパリ行きローコスト・フライトが50分遅れだったがエアフラは正常運転、かつシート予約変更で緊急扉横の脚の伸ばせる席が取れて「今日はラッキー」と思っていたが、、、。それでもラッキーなのは、バス事故の野次馬のほとんどがTシャツとバーミューダー姿という「意外に夏」なパリに戻れたことでした。
(写真:上はニースの浜辺の夕暮れ。横はアルデッシュ川の名所、川が岩を貫くPont d'Arc 参考絵葉書写真 にての記念撮影)
A la suite de séjour en Cotentin, je suis parti dans le Sud : Ardèche, Nice, Bonson (le village perché au bord du Var), puis la Vallée des Merveilles où se cachent les roches gravées à l’époque néolithique et à l’âge du bronze ancien, également les villages italiens en Riviera. Donc je suis bien bronzé. Je les ai rapporté rétroactivement. (Désolé, les articles sont uniquement en japonais).
De Nice, j’ai
pris l’avion en utilisant les miles accumulés, l’accueil de Paris est bien
mérité de la réputation du quatrième rang des villes les moins
« friendly » dans le monde selon un certain sondage.
A la sortie
d’Orly, je n’ai pas trouvé la correspondance navette vers RER C sur le grand
plan qui explique le transport de l’aéroport à Paris. Je l’ai demandé aux deux
agents. A ma surprise, ils m’ont répondu : C’est n’est pas le RER C
desservi à Orly, mais uniquement le RER B. Vous allez à Antony ou
Denfert-Rochereau. Mais c’est un détour
pour moi qui va au Bibliothèque F.M.. A ma contestation, ils m’ont déclaré en
air moquant : RER C n’est pas desservi à Orly au moins depuis 15 ans.
Cependant je m’en suis servi en AR quand je suis allé en Espagne, il y a 3 ans…
Au terminal de
bus, je trouve l’arrêt de navette vers Orly-Rungis, où était affiché un papier
qui annonce que le RER C est en travaux ce week-end. Justement un bus arrive, le conducteur me dit qu’il y a un
service remplaçant par bus. J’ai pris la navette avec une dame qui va plus loin
que moi, à une banlieue desservie en RER C, donc en directe au temps normal. A
l’arrivée à la Gare du RER, elle demande aux agents de la SNCF s’il y aura les
trains à partir de Gare d’Austerlitz, mais personne n’est capable de donner la
réponse claire.
Pour elle
inquiète, une passagère tape son i-phone.
Puis on attrape
le bus précédent qui bloque la route en se faisant entrer le barrage de troitoire dans sa
porte derrière… On ne sait vraiment pas comment il a réussi de le faire !
Le conducteur de
notre bus part au secours … mais en vain.
Puis le bus
repart en faisant encore plus de détours, enfin on a pris plus d’une heure pour
arriver à la Bibliothèque (au lieu de 22 minutes selon l’horaire de train).
Cela me donne l’impression de m’être au retour en Italie d’autrefois ou en
Afrique…
A l’Aéroport de Nice, un vol du Low Cost, dont le départ est presque à la même heure que le mien, s’affichait 50 min. de retard, mon avion AF est parti sans délai. De plus j’ai eu le siège où je peux allonger les jambes. Donc j’ai pensé que j’avais de la chance ce soir. Il y avait beaucoup de badaud autour du bus bloqué, le plupart d’eux portaient T-shirt et Bermudes. Je me contenterais de ce climat de l’été inespéré.
A l’Aéroport de Nice, un vol du Low Cost, dont le départ est presque à la même heure que le mien, s’affichait 50 min. de retard, mon avion AF est parti sans délai. De plus j’ai eu le siège où je peux allonger les jambes. Donc j’ai pensé que j’avais de la chance ce soir. Il y avait beaucoup de badaud autour du bus bloqué, le plupart d’eux portaient T-shirt et Bermudes. Je me contenterais de ce climat de l’été inespéré.
0 件のコメント:
コメントを投稿